concettoggetto

SCRIVI CIÒ A CUI IL MONDO CREDERÀ DOMANI.

HAY QUE APRENDER A DESECHAR. UN BUEN ESCRITOR NO SE CONOCE TANTO POR LO QUE PUBLICA COMO POR LO QUE ECHA A LA BASURA. SI DESECHA ES QUE VA POR BUEN CAMINO Y ADEMÁS PARA ESCRIBIR UNO TIENE QUE SENTIRSE MEJOR QUE CERVANTES. " Gabo "
giovedì, 17 novembre 2005
LAS REBANADAS DEL PASTEL

México VS Venezuela
o meglio
Vincente Fox VS Hugo Chávez


mi sento in dovere di premettere che al summit delle americhe (cumbre de las americas), che è terminato la settimana scorsa in Argentina (Mar de Plata), il presidente del mio attuale paese ha avuto la brillante idea di insultare il presidente di casa, Kichner (dicendogli che non sapeva fare il suo lavoro e una volta ricevuta la risposta, gli ha detto in faccia:  testuale, "specchio riflesso" che in spagnolo suona più o meno cosí " otras cosas mariposa" ) e ovviamente non si é dimenticato di insultare, anche quello che  per gli argentini tutti è un Dio, cioè Maradona, dicendogli che non doveva parlare perché aveva solo fumo nel cervello... ( puo anche essere che non abbia avuto tutti i torti).
Detto questo, passerò all'argomento in questione. Venezuela. I due presidenti, Fox e Chàvez, si sono insultati mutuamente, ma  l'ultima parola è stata quella  del presidente del Venezuela, il quale ha chimato Vincente Fox, "cachorro del Imperio" cioè cucciolo dell'impero (stati uniti d'america).

Dialogo entre un padre y su "cachorro"
dialogo tra un papà e il suo "cucciolo"

  • papá, ¿cuando ofenden al Presidente, me ofenden a mi?  papá quando offendono il presidente, offendono anche me?
  • si, hijo, porque se supone que èl nos representa a todos.  si figlio mio. perchè si suppone che il presidente rappresenti a tutti noi.
  • entonces, cuando dice "aqui estamos puros empresarios" ¿Significa que nosotros también somos empresarios?  all'ora, quando dice "qui siamo tutti impresari" vuole dire che anche noi siamo impresari?
  • mmmhh, no exactamente.  mmmhh non esattamente
  • entonces, cundo baja el precio del petróleo y los demás lo suben,  ¿està  viendo por nuestros intereses?   all'ora, quando abbassa il prezzo del petrolio e tutti gl'altri lo alzano, lo sta facendo per il nostro bene?
  • beeeeno, más o meno.  be' più o meno.
  • entonces, cuando prefiere pagar a los banqueros que dar dinero a los damnificados por los huracanes, ¿también me rapresenta a mi?  all'ora, quando sceglie pagare le banche piuttosto che dare i soldi ai sopravvissuti agli uragani, anche lì, mi sta rappresentando?
  • ¡gulp! pues, sí. ¿Por qué tantas preguntas, hijo?  gulp! vediamo... si. Ma perché tutte queste domande, figlio?
  • porque no entendia, papá.  perché non capivo, papà.
  • y ahora, ¿ya, has entendido bien?  e adesso hai capito bene?
  • si papi. Soy bien ojete. si papà, sono un gran coglione.

P.S. il Messico non fa parte dell' OPC, per volontà degli Stati Uniti d'America... e le banche in questione sono ovviamente statunitensi.
 

Pensato mentre concettoggetto non c'era: 00:26 | link | commenti (8)

lunedì, 07 novembre 2005
giorno senza

Sveglio. Per cosi dire. Ripeto ritmicamente gesti automatizzati.
Bevo i denti, lavo un caffè. Prendo le scale, scendo la macchina e m’immergo…
Sguardi da interpretare, espressioni linguistiche da analizzare, gesti e motivazioni ancora da capire.
E vorrei che VOI foste qui, anche solo per un giorno.
Respirare dietro quelle 15 cappe di smog, il profumo del Messico.
Sentirne il palpito, il suo “troppo cuore”
e capirne il suo diverso stato di coscienza civica e morale.
Mi piacerebbe che anche i vostri occhi rimanessero incantati dai mille colori,
il rosa messicano, el rojo amanecer, verde, azzurri scioccanti e bianchi irriverenti.
Perfino i taxi sono ansioso di mostrarvi, i venditori ambulanti e le insegne dei negozi dipinte a mano sui muri.
E i poliziotti che affittano il suolo pubblico con una bottiglia d’acqua e ti parcheggiano la macchina con un panno di flanella.
Vi vorrei portare a mangiare. Tacos, quesadillas, tamales, enchilada e chilaquilles.
Viaggio di sapori, sfrizzolio di papille gustative e squisitezze che eccitano il “velopendulo”.
Le mostre fotografiche in “Paseo de la Reforma”, le manifestazioni all’”Angel de la Indipendencia”
I tramonti viola ed arancioni visti dietro i grattacieli di “Santa Fe”.
Ubriacarci tutti insieme a Xochimilco, galleggiando sulle dubbie acque di un lago nella città.
Condividere qualche momento, sufficiente perchè i miei racconti non suonino a nulla.
Sapere se vi piace e se approvate. Sapere che cosa avreste fatto e farvi sapere che vi voglio bene.




Pensato mentre concettoggetto non c'era: 23:19 | link | commenti (7)

 

Los Sabios hongos nos hacen revivir el

oggi
maggio 2006
febbraio 2006
dicembre 2005
novembre 2005
ottobre 2005
settembre 2005
agosto 2005
luglio 2005
giugno 2005
maggio 2005
aprile 2005
marzo 2005
febbraio 2005
gennaio 2005
dicembre 2004
novembre 2004
ottobre 2004
settembre 2004
agosto 2004
luglio 2004
giugno 2004
...y lo que sobra pa el futuro.

 

La ventanilla de los Botónes

El siempre probo contador, comprobó que...

vió pasar *loading* carnales